Saturday, November 03, 2007

CRS

In the last few days I have thought up (been assaulted by) many wonderful little thoughts to put on this site. I seem to have forgotten them all.
So instead of the usual entertainment, I've added some new links.
They are at the bottom of the list.
I have stuffed myself with nuts and berries and will now sleep 'til spring.
You ever feel like that?
About this time of year?

Labels:

3 Comments:

Blogger Glenn Buttkus said...

Yes, to be afflicted with CRS just as your fingers hover over the Savant keyboard --what a reality. I am starting to have flashes of CRS several times a day, can't remember a name, or a term, or a thing. Melva always sweetly gives me a minute and then tries valiantly to guess what the hell I have forgotten, or can't bring to the surface.

Recall and memory seem to differ. We remember everything, cataloging it very neatly in file drawers and in our inner space, but recall, now that is a facility of a different color. Recall is like an erection. It must appear upon demand, when asked, when summoned; and it often just don't happen. It makes me want to gobble buckets of ginsing, and find out what pharmacological solutions are available.

For me the internet has become much more than spellcheck on Word. I remember something associated with what I cannot remember, look that up and find out my missing link. It is wonderful actually. It beats the hell out of the old days armed with only dictionary, thesarus, and encyclopedia; heavy shelves and heavy books, great expanses of time taken up with the sound of pages turning and mental gears crunching, and the pen stroking hard and squeaky against the paper. Now it is a mouse click, a key stroke, and then wham, it appears on the the screen. You save it and paste it into Word, and print it --and there it is, cyber magic, the best of all possible ways to combat CRS.

Glenn

5:40 AM  
Blogger Glenn Buttkus said...

He, I backtracked and found your original MAD magazine inquiry to by on the comment for Friday, October 5, 2007. And following is part of my comments for that, which seem better suited for this comment, as you endeavor to explicate as well:

So, thank God someone still reads and references MAD MAGAZINE, which I haven't read for 30 years, and probably miss it, or should.

"It's crackers to slip a rozzer the dropsy in snide."
OK, you have given us Copper for Rozzer, and Crackers is Crazy.
For Dropsy there is, of course, the normal and medical definition:
Edema (American English), oedema or œdema (British English), formerly known as dropsy or hydropsy, is the increase of interstitial fluid in any organ — swelling. Generally, the amount of interstitial fluid is in the balance of homeostasis. Increased secretion of fluid into the interstitium or impaired removal of this fluid may cause edema.

But somehow that does not fit the bizarre sentence. Let's see old Webster weighs in with:
Main Entry: drop·sy
Pronunciation: 'dräp-sE
Function: noun
Etymology: Middle English dropesie, short for ydropesie, from Anglo-French, from Latin hydropisis, modification of Greek hydrOps, from hydOr water -- more at WATER
: EDEMA
Physician-reviewed articles on dropsy on Healthline.
1. Swelling (1 image)
Generalized swelling, or massive edema
But I do not think you are offering the cop some water, or liquid, or creating edema. Maybe dropsy in the Brit vernacular can mean a pill, or a mickey, some kind of opiate?
There is of course the Christian definition:
Dropsy
a disease mentioned only in Luke 14:2

The man afflicted with it was cured by Christ on the Sabbath
But I wonder if it has to do with getting the "drop" on the cop, like with a gat, gun, or piece?

The English word dropsy comes from Greek hydrops, itself from hydor = water. The medical term edema is more commonly used nowadays for this affliction, which consists of swelling due to accumulation of excess fluid. Jesus cured a man suffering from dropsy, according to Luke 14.1-6:
And it came to pass, as he went into the house of one of the chief Pharisees to eat bread on the sabbath day, that they watched him. And, behold, there was a certain man before him which had the dropsy. And Jesus answering spake unto the lawyers and Pharisees, saying, Is it lawful to heal on the sabbath day? And they held their peace. And he took him, and healed him, and let him go; And answered them, saying, Which of you shall have an ass or an ox fallen into a pit, and will not straightway pull him out on the sabbath day? And they could not answer him again to these things.
The view was prevalent in ancient medicine that sufferers from dropsy were always thirsty, and that drinking did nothing to alleviate their thirst and in fact made their condition worse. Naturally this led to a comparison between avarice (a disease of the soul) and dropsy (a disease of the body). In both cases, what the sufferer wanted (more water or more possessions) only aggravated the problem.

SO maybe the "dropsy" refers to some form of graft, or payment, right? As to "snide", most of us know it as:
snide (snd)
adj. snid·er, snid·est
Derogatory in a malicious, superior way.

So is it possible to translate the sentence to mean:
"It is absolutely nuts to slip a Cop money maliciously."

And that's what I had to say about that.

Glenn

7:34 AM  
Anonymous Anonymous said...

Yes.
Usual regards from LL and me to Meredith, Keth, and you.
Tschüß,
Anonomann

1:39 AM  

Post a Comment

<< Home

Web Counter
My worth as a human being